ولاآن

🌐 و حالا

این ترکیب نیز در عربی معیار شکلِ رایج و شناخته‌شده‌ای ندارد و احتمال دارد مقصود «ولا آن» یا صورت دیگری از یک ساختار باشد. اگر به‌صورت جدا «ولا» و «آن» خوانده شود، از نظر معنایی می‌تواند در جمله‌سازی کاربرد نحوی داشته باشد، ولی به‌تنهایی واژه‌ی مستقل و مشخصی به‌حساب نمی‌آید.

دیکشنری عربی به فارسی

📌 و حالا

جمله سازی با ولاآن

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 قال المعلّم إن هذا التصرف ولاان في القاعة ويجب تجنبه فورًا.

معلم گفت که این رفتار در کلاس درس مجاز نیست و باید فوراً از آن اجتناب شود.

💡 في الرسالة الرسمية، كان التعبير ولاان وغير مناسب للسياق الإداري.

در نامه رسمی، این عبارت نامناسب و نامناسب برای بافت اداری بود.

💡 بدت عبارته ولاان لأنها لم تحمل أي معنى واضح للمستمعين.

گفته‌ی او بی‌معنی به نظر می‌رسید، زیرا هیچ معنای روشنی را به شنوندگان منتقل نمی‌کرد.