دانشنامه اسلامی
آیا گنجهای رحمت پروردگارت نزد آنهاست یا هیچ قدرت و سلطنتی دارند؟
آیا خزانه های پروردگارت نزد آنان است یا بر تدبیر امور هستی و بر خدا مسلط اند
آیا ذخایر پروردگار تو پیش آنهاست؟ یا ایشان تسلط دارند؟
یا خزاین پروردگارت نزد آنهاست؟ یا بر چیزی تسلط یافته اند،
آیا خزاین پروردگارت نزد آنهاست؟! یا بر همه چیز عالم سیطره دارند؟!
Or have they the depositories of your Lord? Or are they the controllers ?
Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?