ایه 19 سوره انفال

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 19 سوره انفال. إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَکُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَیْرٌ لَکُمْ ۖ وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِیَ عَنْکُمْ فِئَتُکُمْ شَیْئًا وَلَوْ کَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِینَ
(ای کافران) اگر شما از خدا فتح و نصرت می طلبید اینک فتح کامل شما را رسید (دین اسلام و قرآن که بهترین فتح و فیروزی و کاملترین وسیله سعادت خلق است از جانب خدا آمد) اکنون اگر (از کفر و عناد با حق) دست بردارید شما را بهتر است و اگر دیگر بار بازآیید ما هم شما را باز کیفر و عذاب کنیم و هرگز جمعیت و سپاه شما هر چند بسیار باشد شما را سودمند نخواهد بود، و خدا البته با اهل ایمان است.
اگر پیروزی را می خواستید، اینک پیروزی برای آیینِ حق آمد ، و اگر بازایستید، برای شما بهتر است، و اگر بازگردید، ما نیز بازمی گردیم، و هرگز جمعیت شما هر چند زیاد باشد، چیزی را از شما دفع نمی کند، و یقیناً خدا با مؤمنان است.
اگر شما پیروزی را می طلبید، اینک پیروزی به سراغ شما آمد ؛ و اگر بازایستید، آن برای شما بهتر است؛ و اگر برگردید ما هم بر می گردیم، و که گروه شما هر چند زیاد باشد، هرگز از شما چیزی را دفع نتوانند کرد و خداست که با مؤمنان است.
اگر پیروزی خواهید پیروزیتان فراز آمد، و اگر از کفر باز ایستید برایتان بهتر است، و اگر بازگردید بازمی گردیم، و سپاه شما هر چند فراوان باشد برایتان سودی نخواهد داشت که خدا با مؤمنان است.
اگر شما فتح و پیروزی می خواهید، پیروزی به سراغ شما آمد! و اگر (از مخالفت) خودداری کنید، برای شما بهتر است! و اگر بازگردید، ما هم باز خواهیم گشت؛ و جمعیت شما هر چند زیاد باشد، شما را (از یاری خدا) بی نیاز نخواهد کرد؛ و خداوند با مؤمنان است!
If you seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist , it is best for you; but if you return , We will return, and never will you be availed by your company at all, even if it should increase; and because Allah is with the believers.
(O Unbelievers!) if ye prayed for victory and judgment, now hath the judgment come to you: if ye desist (from wrong), it will be best for you: if ye return (to the attack), so shall We. Not the least good will your forces be to you even if they were multiplied: for verily Allah is with those who believe!
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال تخمین زمان فال تخمین زمان فال اعداد فال اعداد فال امروز فال امروز فال اوراکل فال اوراکل