در فارسی محاورهای معمولاً به معنی «کار کردن با آجر»، یعنی آجر را چیدن، نصب کردن، یا در بنایی از آن استفاده کردن است. در برخی جاها هم ممکن است به صورت فعلِ کمکاربرد برای «آجرکاری کردن» به کار برود.
در فارسی محاورهای معمولاً به معنی «کار کردن با آجر»، یعنی آجر را چیدن، نصب کردن، یا در بنایی از آن استفاده کردن است. در برخی جاها هم ممکن است به صورت فعلِ کمکاربرد برای «آجرکاری کردن» به کار برود.