یابا

واژه «یابا» در زبان فارسی به معنای یابنده یا کسی که می‌یابد است. این واژه از ریشه فعل «یافتن» گرفته شده و در ساختار کهن زبان فارسی، با افزودن پسوند «ـا» به ریشه فعل، اسم فاعل یا صفت فاعلی ساخته می‌شده است. بنابراین، «یابا» همان معنایی را دارد که امروزه واژه «یابنده» می‌رساند؛ یعنی کسی که چیزی را پیدا می‌کند، درمی‌یابد یا کشف می‌نماید.

در متون قدیمی و اشعار کهن، این واژه گاهی برای اشاره به انسان جست‌وجوگر یا خردمند به کار می‌رفته است؛ کسی که در پی حقیقت، دانش یا گمشده‌ای معنوی است. برای مثال، شاعران ممکن است از آن برای توصیف عارفی استفاده کنند که در مسیر شناخت خداوند یا حقیقت هستی گام برمی‌دارد. در این معنا، «یابا» تنها کسی نیست که چیزی مادی را می‌یابد، بلکه نماد طلب و کشف درونی نیز هست.

از نظر زبان‌شناسی، واژه‌هایی مانند «یابا» نشان‌دهنده پویایی و تنوع زبان فارسی در دوره‌های گوناگون تاریخی‌اند. این گونه واژه‌ها در گذر زمان ممکن است با شکل‌های تازه‌تری مانند «یابنده»، «جوینده» یا «کاشف» جایگزین شده باشند، اما ارزش ادبی و تاریخی خود را حفظ کرده‌اند. آشنایی با این واژه ما را به درک عمیق‌تری از زبان و اندیشه ایرانی در گذشته رهنمون می‌کند؛ زبانی که در آن، هر واژه دربردارنده حس جست‌وجو، دانایی و بیداری است.

لغت نامه دهخدا

یابا. ( ص ) یابنده. ( ناظم الاطباء ).

فرهنگ فارسی

یابنده
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
مافیا
مافیا
لوتی
لوتی
متمایز
متمایز
گوت
گوت