ایه 180 سوره شعراء

ایه 180 سوره شعراء

آیه 180 سوره شعراء، بخشی از سخنان حضرت شعیب (علیه‌السلام) به قوم «أصحاب الایکه» است که در آن به صراحت می‌فرماید: وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ؛ یعنی من در برابر این دعوت، پاداشی از شما نمی‌طلبم؛ اجر من تنها بر پروردگار جهانیان است.

در این آیه، حضرت شعیب (علیه‌السلام) به قوم خود اعلام می‌کند که هدف از رسالت او، کسب منافع مادی یا دنیوی نیست؛ بلکه تنها انگیزه‌اش رضایت خداوند متعال است. او هیچ‌گونه پاداشی از مردم نمی‌خواهد و تنها اجرش بر عهده پروردگار جهانیان است. این سخن، تأکیدی بر صداقت، اخلاص و بی‌ریایی پیامبران در ابلاغ رسالت الهی است.

این آیه در ادامه آیات پیشین آمده است که در آن‌ها حضرت شعیب (علیه‌السلام) به قوم خود هشدار می‌دهد و از آن‌ها می‌خواهد که از کم‌فروشی، فساد در زمین و ظلم به دیگران دست بردارند. او همچنین به آن‌ها یادآوری می‌کند که باید از خدای خالق خود و پیشینیانشان بترسند. در نهایت، حضرت شعیب (علیه‌السلام) با تأکید بر این که اجر او تنها بر عهده خداوند است، نشان می‌دهد که دعوت او تنها برای هدایت مردم و رضایت خداوند است، نه برای منافع شخصی.

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 180 سوره شعراء. وَمَا أَسْأَلُکُمْ عَلَیْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِیَ إِلَّا عَلَیٰ رَبِّ الْعَالَمِینَ
و من از شما هرگز اجر رسالت نمی خواهم و جز به خدای عالم به کسی چشم پاداش ندارم.
من از شما بر ابلاغ رسالتم هیچ پاداشی نمی خواهم، پاداش من فقط بر عهده پروردگار جهانیان است،
و بر این اجری از شما طلب نمی کنم. اجر من جز بر عهده پروردگار جهانیان نیست.
من از شما در برابر هدایت خود مزدی نمی طلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانیان است.
من در برابر این دعوت، پاداشی از شما نمی طلبم؛ اجر من تنها بر پروردگار عالمیان است!
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.

دقت یعنی چه؟
دقت یعنی چه؟
حصار یعنی چه؟
حصار یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز