واژه «التزاماً» از ریشه عربی «لَزِمَ» گرفته شده است و در زبان فارسی نیز وارد شده است. معنای اصلی آن «بهصورت الزامآور»، «با تعهد» یا «با پایبندی» است. هنگامی که گفته میشود کاری «التزاماً» انجام میشود، منظور این است که انجام آن عمل با دقت، پایبندی و رعایت کامل قواعد و شرایط صورت میگیرد.
این واژه در متون حقوقی، اداری و رسمی بسیار رایج است. برای مثال در قراردادها و اسناد رسمی ممکن است عباراتی مانند «طرفین التزاماً موظف به رعایت مفاد این قرارداد هستند» دیده شود. در این معنا، این کلمه بار حقوقی و قانونی دارد و نشان میدهد که طرفین متعهد به اجرای دقیق وظایف خود هستند.
علاوه بر کاربرد رسمی، این واژه در متون ادبی و فلسفی نیز استفاده میشود تا پایبندی اخلاقی یا معنوی فرد را نشان دهد. برای نمونه، میتوان گفت شخصی «التزاماً به ارزشهای اخلاقی عمل میکند»، که در اینجا تأکید بر پایبندی کامل به اصول و معیارهای اخلاقی است، نه صرفاً انجام ظاهری آنها.