بسوس در لغت به معنای شَتر مادّهای است که بدون گفتن کلمۀ بَسبَس شیر نمیدهد. این واژه در منابعی چون ناظمالاطباء و آنندراج با همین تعریف آمده و به ویژگی شتری اشاره دارد که تنها با خواندن این کلمه حاضر به دوشیده شدن میشود. در افسانهها، بَسوس نام زنی از بنیاسرائیل است که با شومی خود سه دعای مستجاب شوهرش را تباه کرد. شوهرش ابتدا دعا کرد تا خداوند او را زیباترین زن بنیاسرائیل گرداند، اما پس از آن که زن به گناه گرایید، مرد دعایی کرد تا او به سگِ پرسروصدا مبدل شود. سپس به درخواست پسرانش، دعا کرد تا زن به حالت اول بازگردد؛ اما هر سه دعا به سبب شومی و حماقت بَسوس به باد رفت و از آن پس، عبارت اشأم من البسوس بهمعنای شومتر از بَسوس در میان عربها ضربالمثل شد.
همچنین بَسوس نام زنی از عرب در دوران جاهلیت است که به سبب او جنگ بزرگی میان دو قبیلۀ بکر و تغلب بهنام حرب البسوس روی داد. داستان از آنجا آغاز شد که شتر مادّۀ بَسوس به دست کُلیب بن ربیعه آسیب دید و در پی آن، جَسّاس بن مُرّه، کُلیب را کشت و جنگی چهلساله برافروخته شد. از آن پس، بَسوس نماد شومی شد و عبارت این، شومتر از جنگ بَسوس است در ادبیات عرب مشهور گشت.