اولادکم

با توجه به ریشه‌یابی واژه‌ای در منابع معتبر لغوی، ترکیب أَوْلَادُکُمْ از دو جزء اصلی تشکیل شده است. جزء نخست، «أَوْلَاد» که جمع کلمه‌ی «وَلَد» به معنای فرزند یا کودک است و به صورت مفرد به کار می‌رود. جزء دوم، ضمیر متصل «کُمْ» است که به صورت جمع، ملکی مخاطب را نشان می‌دهد و معادل «تان» در زبان فارسی است. بنابراین، ترکیب این دو جزء، معنای فرزندانتان یا کودکان شما را افاده می‌کند.

این ترکیب در متون عربی، به‌ویژه در متون دینی و ادبی، کاربرد بسیار گسترده‌ای دارد. ریشهٔ ثلاثی مجرد «و-ل-د» که این واژه از آن مشتق شده، بر معانی مرتبط با زایش، تولد و تعلق نسلی دلالت دارد. واژه‌ی «ولد» به تنهایی ۱۰۲ بار در قرآن کریم تکرار شده که نشان‌دهنده‌ی اهمیت این مفهوم در منظومه‌ی فکری این متن مقدس است. همچنین، ضمیر «کم» با ۲۲۹۱ بار تکرار، پرکاربردترین ضمیر متصل در قرآن به شمار می‌رود که بر جایگاه ویژهٔ خطاب جمع در این کتاب دلالت دارد.

در نتیجه، ترجمه‌ی دقیق و رسمی أَوْلَادُکُمْ به فارسی، همان فرزندانتان است. این ترجمه، هم از نظر معنایی کاملاً وفادار به اصل عربی است و هم از نظر ساختار دستوری، مطابق با استانداردهای زبان فارسی می‌باشد. در نگارش فارسی نیز باید به صورت کامل و با رعایت نیم‌فاصله نوشته شود تا از نظر رسم‌الخط مصوب زبان فارسی کاملاً صحیح و قابل قبول باشد.

دانشنامه اسلامی

[ویکی الکتاب] معنی أَوْلَادُکُمْ: فرزندانتان
ریشه کلمه:
کم (۲۲۹۱ بار)ولد (۱۰۲ بار)

جمله سازی با اولادکم

انما اولادکم را یاد گیر مال و ملک این جهان را یادگیر
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال جذب فال جذب فال عشقی فال عشقی فال راز فال راز فال انبیا فال انبیا