در زبان عربی، کلمه أبرد صفت تفضیلی است که برای بیان مفهوم سردتر به کار میرود. این واژه، که از ریشه برد به معنای سرما گرفته شده، در مقایسه دو یا چند چیز از نظر میزان سردی مورد استفاده قرار میگیرد. به عبارت دیگر، وقتی میخواهیم بگوییم چیزی نسبت به چیز دیگر سردتر است، از کلمه أبرد استفاده میکنیم. یکی از اصطلاحات رایج در زبان عربی که از این واژه استفاده میکند، عبارت أبردُ مِن عَضْرَس است. عَضْرَس به معنای تگرگ است و این عبارت به معنای سردتر از تگرگ میباشد. این اصطلاح برای بیان نهایت سردی و سرمای طاقتفرسا به کار میرود و نشاندهنده شدت سرما در یک موقعیت خاص است. به طور خلاصه، أبرد به معنای سردتر و أبردُ مِن عَضْرَس به معنای سردتر از تگرگ، اصطلاحی برای بیان سرمای شدید و غیرقابل تحمل است. این عبارات در ادبیات و مکالمات روزمره عربی به منظور توصیف و تأکید بر میزان سرما مورد استفاده قرار میگیرند و به غنای زبان و انتقال مفاهیم کمک میکنند.
ابرد
لغت نامه دهخدا
- ابردُ مِن عَضْرَس؛ سردتر از تگرگ.
|| ( ص ) سحاب ٌ ابرد؛ ابر تگرگ بار. || یوم ٌ ابرد؛روزی سرد.
ابرد. [ اَ رَ ] ( ع ص ) سیاه و سفید.
- ثور ابرد؛ گاو سیاه و سفید.
ابرد. [ اَ رَ ] ( ع اِ ) پلنگ نر. مؤنث: اَبْرَدة. ج، ابارد.
ابرد. [ اَ رُ ] ( ع اِ ) ج ِ بُرد.
فرهنگ معین
فرهنگ عمید
۲. [مجاز] فاقد جذابیت و گیرایی، بی مزه.
فرهنگ فارسی
( صفت ) سردتر باردتر.
پلنگ نر
ویکی واژه
جمله سازی با ابرد
از وصلت خورشید شود ماه پریشان من چونکه پریشانم نابرده وصالی
بدین قفل و این درج نابرده دست نهفته بگویند چیزی که هست
چه دانی راه نابرده بمنزل کجا باشی بآخر عین واصل