tease out

🌐 اذیت کردن

آرام‌آرام درآوردن / بیرون کشیدن؛ با دقت و حوصله، اطلاعات پنهان یا یک مفهوم سخت را مشخص و واضح کردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 (tr، قید) به سختی (اطلاعات) را استخراج کردن

جمله سازی با tease out

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Rather than kicking off as a team, early episodes will tease out their backstories and individual motivations before uniting the Nein.

به جای اینکه سریال به عنوان یک تیم شروع شود، قسمت‌های اولیه قبل از متحد کردن نین‌ها، پیشینه و انگیزه‌های فردی آنها را آشکار می‌کنند.

💡 We had to tease out causal factors from noisy, overlapping signals.

ما مجبور بودیم عوامل سببی را از سیگنال‌های نویزی و همپوشانی جدا کنیم.

💡 The Conservatives have tabled a slew of parliamentary questions to try to tease out further details about what was known by who and when.

محافظه‌کاران انبوهی از سوالات پارلمانی را مطرح کرده‌اند تا جزئیات بیشتری در مورد اینکه چه کسی و چه زمانی از این موضوع مطلع بوده است، به دست آورند.

💡 She tried to tease out the melody from a tangle of chord changes.

او سعی کرد ملودی را از میان انبوهی از تغییرات آکورد بیرون بکشد.

💡 Interviews helped tease out differences between novice and expert workflows.

مصاحبه‌ها به کشف تفاوت‌های بین گردش کار افراد تازه‌کار و متخصص کمک کرد.

💡 From that, they can learn what the animals are eating and collect DNA that enables them to identify individuals and tease out family relationships.

از این طریق، آنها می‌توانند بفهمند که حیوانات چه می‌خورند و DNA را جمع‌آوری کنند که به آنها امکان می‌دهد افراد را شناسایی کرده و روابط خانوادگی را کشف کنند.