take the load off
🌐 بار را بردارید
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 «بشین، استراحت کن»، مثل «کاش یه کم وقت میذاشتی و بار رو از روی پاهات برمیداشتی». این عبارت محاورهای که مخفف عبارت «بار رو از روی پاهات بردار» است، قدمتش به حدود سال ۱۹۴۰ برمیگردد. گاهی اوقات به صورت «بار رو از روی پاهات بردار» هم استفاده میشود.
جمله سازی با take the load off
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Most important — at least in the games he plays — Irving offers the Nets a reliable option to take the load off James Harden and Durant.
از همه مهمتر - حداقل در بازیهایی که انجام میدهد - ایروینگ به نتس یک گزینه قابل اعتماد برای برداشتن بار از روی دوش جیمز هاردن و دورانت ارائه میدهد.
💡 Let automation take the load off repetitive tasks so humans can spend energy on judgment.
بگذارید اتوماسیون بار کارهای تکراری را از دوش انسانها بردارد تا بتوانند انرژی خود را صرف قضاوت کنند.
💡 Friends take the load off by dropping soup on doorsteps when words feel clumsy.
وقتی کلمات نامفهوم به نظر میرسند، دوستان با ریختن سوپ جلوی در، بار را از دوش ما برمیدارند.
💡 McVay and LaFleur plan to give Blake Corum and, perhaps, rookie Jarquez Hunter opportunities to take the load off Williams.
مکوی و لافلور قصد دارند به بلیک کروم و شاید جارکز هانتر تازهکار فرصت بدهند تا بار را از دوش ویلیامز بردارند.
💡 A folding stool can take the load off long museum days without breaking the mood.
یک چهارپایه تاشو میتواند بدون اینکه حال و هوای بازدید از موزه را خراب کند، بار روزهای طولانی بازدید از موزه را از دوش شما بردارد.
💡 Ideally, you’d find a player who can take the load off in the regular season to keep Paul fresh for the playoffs.
در حالت ایدهآل، بازیکنی پیدا میشود که بتواند در فصل عادی بار را از روی دوش پاول بردارد و او را برای پلیآف آماده نگه دارد.