دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 آخرین ضربه را ببین.
🌐 کاهی که کمر شتر را میشکند
📌 آخرین ضربه را ببین.
💡 "At a certain point, one threat or another will be the proverbial straw that breaks the camel's back," Sample said.
سمپل گفت: «در یک نقطه خاص، یک تهدید یا تهدید دیگر، ضربالمثلی خواهد بود که کمر شتر را میشکند.»
💡 "It could be the straw that breaks the camel’s back."
«این میتواند کاهی باشد که کمر شتر را میشکند.»
💡 “So what is the straw that breaks the camel’s back? My guess is it’s not this. I don’t think it’s a big-enough thing.’
«خب، چه چیزی کمر شتر را میشکند؟ حدس من این نیست. فکر نمیکنم چیز به اندازه کافی بزرگی باشد.»
💡 "You try to not let it get to you but you can ignore 100 of them but sometimes that 101st is the straw that breaks the camel's back."
«سعی میکنی نگذاری بهت بربخورد، اما میتوانی ۱۰۰ تا از آنها را نادیده بگیری، اما گاهی اوقات آن صد و یکمین مورد، کاهی است که کمر شتر را میشکند.»