sic semper tyrannis

🌐 سیک سمپر تیرانیس

«همیشه چنین باد بر سر ستمگران»؛ شعار لاتینی، معنای تحت‌اللفظی: «این است سرنوشت همیشگی ستمگران»، شعار رسمی ایالت ویرجینیا و جمله‌ای تاریخی در ترور لینکلن.

لاتین (Latin.)

📌 بنابراین همیشه برای ستمگران: شعار ویرجینیا.

جمله سازی با sic semper tyrannis

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Protesters chanted sic semper tyrannis, then debated tactics over sandwiches and statistics.

معترضان شعار می‌دادند «سی سی سی امپر استبدادی»، سپس در مورد تاکتیک‌هایشان در مورد ساندویچ و آمار بحث کردند.

💡 The Latin phrase sic semper tyrannis, coined by Shakespeare in “Julius Caesar,” translates as “thus always to tyrants.”

عبارت لاتین sic semper tyrannis که توسط شکسپیر در نمایشنامه «ژولیوس سزار» ابداع شد، به صورت «همیشه برای ستمگران چنین است» ترجمه می‌شود.

💡 Teachers unpack sic semper tyrannis by tracing who claims tyranny and why.

معلمان با ردیابی اینکه چه کسی ادعای استبداد دارد و چرا، به بررسی استبداد مطلق می‌پردازند.

💡 “Sic semper tyrannis!” he thundered.

"Sic semper tyrannis!" او رعد و برق زد.

💡 The motto sic semper tyrannis carries history’s weight; context determines whether it warns or threatens.

شعار «همیشه استبداد» بار تاریخی دارد؛ زمینه تعیین می‌کند که آیا این شعار هشدار می‌دهد یا تهدید می‌کند.

💡 The prosecutor said Rhodes was recorded on video saying of lawmakers inside: “They need to be sh-----g their pants. Sic semper tyrannis!”

دادستان گفت ویدئویی ضبط شده که رودز در آن به قانونگذاران داخل ساختمان می‌گوید: «باید حسابی خفتشون کنن. این همه استبداد!»