scrimp and save

🌐 صرفه جویی و پس انداز کنید

جون‌کندن و پس‌انداز کردن؛ با صرفه‌جوییِ سخت و کم‌خرجی، پول جمع کردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 به شدت صرفه‌جویی کنید، تا حد امکان کم خرج کنید، همانطور که سال‌ها مجبور بودیم صرفه‌جویی و پس‌انداز کنیم، اما اکنون می‌توانیم از زندگی بیشتر لذت ببریم. [اواسط دهه ۱۸۰۰]

جمله سازی با scrimp and save

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 They scrimp and save all winter for one generous week in June.

آنها خساست به خرج می‌دهند و تمام زمستان را برای یک هفته‌ی سخاوتمندانه در ماه ژوئن ذخیره می‌کنند.

💡 Artists scrimp and save for studio rent and stubborn dreams.

هنرمندان برای اجاره استودیو و رویاهای سرسختانه‌شان خساست به خرج می‌دهند و پس‌انداز می‌کنند.

💡 Immigrants scrimp and save with patience that politics rarely honors.

مهاجران با صبری که سیاست به ندرت به آن احترام می‌گذارد، صرفه‌جویی و پس‌انداز می‌کنند.

💡 You might want to scrimp and save, but this isn’t the time for that.

شاید بخواهید صرفه‌جویی کنید و پس‌انداز کنید، اما الان وقت این کار نیست.

💡 I was destined to scrimp and save and worry about money for the rest of my life.

سرنوشت من این بود که تا آخر عمرم خساست به خرج بدهم، پس‌انداز کنم و نگران پول باشم.

💡 "It's very sad when you get to this sort of age, when you've paid tax and National Insurance for 50 years, and you still have to scrimp and save - it doesn't seem right," he says.

او می‌گوید: «خیلی غم‌انگیز است وقتی به این سن می‌رسی، وقتی ۵۰ سال مالیات و بیمه ملی پرداخت کرده‌ای و هنوز مجبوری صرفه‌جویی و پس‌انداز کنی - به نظر درست نمی‌آید.»