rebus sic stantibus

🌐 rebus sic stantibus

اصطلاح لاتینِ حقوقی: «با ایستادنِ امور به این صورت»؛ اصل حقوقی که می‌گوید معاهده‌ها تا وقتی الزام‌آورند که شرایط بنیادینِ آن‌ها تغییر اساسی نکرده باشد؛ اگر اوضاع کاملاً عوض شود، می‌توان قرارداد را بازنگری/فسخ کرد.

قید (adverb)

📌 (در طول مدت معاهده الزام‌آور) تا زمانی که حقایق و شرایط مربوطه اساساً یکسان باقی بمانند.

جمله سازی با rebus sic stantibus

💡 The treaty included a rebus sic stantibus clause, allowing renegotiation if the world changed rudely.

این پیمان شامل یک بند «بازنگری در وضعیت» بود که در صورت تغییر شدید اوضاع جهان، امکان مذاکره مجدد را فراهم می‌کرد.

💡 Lawyers invoke rebus sic stantibus sparingly; otherwise contracts become weather vanes.

وکلا به ندرت به اصل «معکوس وضعیت» استناد می‌کنند؛ در غیر این صورت قراردادها به بادنما تبدیل می‌شوند.

💡 In friendship, rebus sic stantibus translates to grace: circumstances shift, obligations adjust, care remains.

در دوستی، rebus sic stantibus به معنای لطف و مرحمت است: شرایط تغییر می‌کنند، تعهدات تعدیل می‌شوند، و مراقبت باقی می‌ماند.

💡 The national State may for the time being limit its absolute sovereignty by international agreements, but any such agreements are only conditional and temporary—rebus sic stantibus.

دولت ملی می‌تواند فعلاً حاکمیت مطلق خود را از طریق توافقات بین‌المللی محدود کند، اما چنین توافقاتی صرفاً مشروط و موقت هستند - rebus sic stantibus.

💡 Enough if we know what we have to do 'rebus sic stantibus.'

اگر بدانیم چه کاری باید انجام دهیم، همین کافی است.

💡 Rebus sic stantibus, what's the use of talking about quantitative and accentual verse, as if they were really two kinds of verse?

Rebus sic stantibus، چه فایده‌ای دارد که از شعر کمی و شعر تأکیدی صحبت کنیم، انگار که واقعاً دو نوع شعر هستند؟