one-trick pony

🌐 یک تسویه حساب یک ترفند

«اسب تک‌حقه»؛ کسی/چیزی که فقط یک مهارت یا موفقیت دارد و در بقیه زمینه‌ها چیزی برای عرضه ندارد.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 غیررسمی، شخص یا چیزی که محدود به یک استعداد، توانایی، کیفیت و غیره باشد

جمله سازی با one-trick pony

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 “He’s not just a one-trick pony, down-the-field guy — he’s really impressed me,” Roman said.

رومن گفت: «او فقط یک بازیکن تک‌ضرب و پرتحرک و اهل زمین نیست - او واقعاً من را تحت تأثیر قرار داده است.»

💡 Don’t be a one trick pony in interviews; show curiosity, range, and thoughtful trade-offs you’ve navigated.

در مصاحبه‌ها فقط به یک ترفند اکتفا نکنید؛ کنجکاوی، دامنه‌ی عمل و بده‌بستان‌های متفکرانه‌ای را که طی کرده‌اید، نشان دهید.

💡 Farrell had what he called his “crutch” — the physical transmogrification — which also sparked a germ of fear in him, of “being a one-trick pony,” he said.

فارل چیزی داشت که آن را «عصای تکیه‌گاه» خود می‌نامید - تغییر شکل فیزیکی - که به گفته‌ی خودش، جوانه‌ای از ترس را در او ایجاد کرده بود، ترس از اینکه «یک آدم تک‌کاره باشد».

💡 The app seemed a one trick pony until integrations revealed surprising versatility beyond its famous filter.

این برنامه تا زمانی که ادغام‌ها، تطبیق‌پذیری شگفت‌انگیزی فراتر از فیلتر معروفش را آشکار کردند، به نظر یک برنامه‌ی تک‌کاره می‌آمد.

💡 Hulst calls the A330-900 “a one-trick pony,” that an airline will buy only if it precisely fits its route needs.

هالست، A330-900 را «یک هواپیمای تک‌کاره» می‌نامد که یک شرکت هواپیمایی تنها در صورتی آن را خریداری می‌کند که دقیقاً با نیازهای مسیرش مطابقت داشته باشد.

💡 The café avoided one trick pony syndrome by rotating regional beans and pairing them with seasonal, inventive pastries.

این کافه با تغییر دانه‌های محلی و جفت کردن آنها با شیرینی‌های فصلی و خلاقانه، از سندرم «یک ترفند تسویه حساب» جلوگیری کرد.

کس شعر یعنی چه؟
کس شعر یعنی چه؟
توبره یعنی چه؟
توبره یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز