nurse a grudge

🌐 کینه به دل گرفتن

کینه یا رنجش را مدت طولانی در دل نگه داشتن و رها نکردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 مدت زیادی کینه داشتن، مانند جمله‌ی «ما نمی‌دانیم چرا کارل اینقدر عصبانی به نظر می‌رسد؛ فکر می‌کنم او کینه‌ای نسبت به خانواده در دل دارد». این عبارت از کلمه‌ی «پرستار» به معنای «پرورش یک احساس» استفاده می‌کند، کاربردی که به اواسط دهه‌ی ۱۷۰۰ میلادی برمی‌گردد.

جمله سازی با nurse a grudge

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 She refused to nurse a grudge, drafting a clear boundary email that ended the drama and freed calendar space for kinder work.

او از کینه‌توزی خودداری کرد و یک ایمیل با مرزهای مشخص نوشت که به این جنجال پایان داد و فضای تقویم را برای کارهای مهربانانه‌تر آزاد کرد.

💡 But Ms. Franklin’s willingness to nurse a grudge or prolong a feud wasn’t a flaw.

اما تمایل خانم فرانکلین به کینه‌توزی یا طولانی کردن یک دشمنی، عیب و نقص نبود.

💡 You can nurse a grudge for years, but interest payments accrue as stress, eroding sleep and creativity you meant to spend elsewhere.

می‌توانید سال‌ها کینه به دل بگیرید، اما پرداخت سود به صورت استرس افزایش می‌یابد و خواب و خلاقیتی را که قرار بود جای دیگری خرج کنید، از بین می‌برد.

💡 Organizations nurse a grudge collectively when postmortems blame individuals instead of systems; the resentment metastasizes across releases.

وقتی پس از کالبدشکافی، افراد به جای سیستم‌ها سرزنش می‌شوند، سازمان‌ها کینه‌ای جمعی را در دل می‌پرورانند؛ این کینه در سراسر سازمان پخش می‌شود.

💡 Meanwhile, Ulrich continued to nurse a grudge against his former doctor.

در همین حال، اولریش همچنان از پزشک سابقش کینه به دل داشت.

💡 Many still nurse a grudge over a humiliating 7-0 thrashing at the hands of Chile in the 2016 Copa America tournament.

بسیاری هنوز از شکست تحقیرآمیز ۷-۰ مقابل شیلی در مسابقات کوپا آمریکا ۲۰۱۶ کینه به دل دارند.

گیتی یعنی چه؟
گیتی یعنی چه؟
باوانم یعنی چه؟
باوانم یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز