in drag
🌐 در حال کشیدن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 پوشیدن لباسهایی که معمولاً توسط جنس مخالف پوشیده میشود، مانند همه بازیگران در نمایش، لباس زنانه پوشیده بودند. این اصطلاح در ابتدا به بازیگران مردی اشاره داشت که روی صحنه، به ویژه برای اهداف کمدی، لباس زنانه میپوشیدند، اما همچنین به پوشیدن لباس زنانه توسط همجنسگرایان اشاره دارد. [عامیانه؛ حدود ۱۸۷۰]
جمله سازی با in drag
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Dressed in a revealing keyhole dress and towering beehive wig, Carpenter comes to Simon Says for the ambience and the chance to dress in drag.
کارپنتر با لباسی گشاد و کلاه گیس بلند به سبک کندوی زنبور عسل، برای استفاده از فضای دلنشین و فرصت پوشیدن لباس زنانه به سایمون سیز میآید.
💡 The director cast the villain in drag to critique stereotypes, then hosted a forum about representation, satire, and protecting performers from harassment after late shows.
کارگردان، شخصیت شرور را در لباس مبدل به نمایش گذاشت تا کلیشهها را نقد کند، سپس میزبان نشستی درباره بازنمایی، طنز و محافظت از اجراکنندگان در برابر آزار و اذیت پس از اجراهای دیرهنگام بود.
💡 The parade featured veterans marching in drag, honoring a fallen friend’s request while raising funds for counseling, housing assistance, and legal clinics supporting vulnerable neighbors.
این رژه شامل رژه جانبازان با لباسهای مخصوص بود که به درخواست یک دوست از دست رفته ادای احترام میکردند و در عین حال برای مشاوره، کمک به مسکن و کلینیکهای حقوقی حمایت از همسایگان آسیبپذیر کمک مالی جمعآوری میکردند.
💡 In drag, you can do so much with such little material or proper experience.
در درگ، با مواد اولیه کم یا تجربه مناسب، میتوان کارهای زیادی انجام داد.
💡 A shy engineer performed Shakespeare in drag, discovering that costuming loosened his voice and helped him negotiate confidently for resources during Monday’s budget review.
یک مهندس خجالتی نمایشنامههای شکسپیر را با لباس مبدل اجرا کرد و متوجه شد که این لباس باعث شده صدایش نرمتر شود و به او کمک کرد تا در جلسه بررسی بودجه روز دوشنبه با اعتماد به نفس برای منابع مذاکره کند.
💡 His brilliant yuletime hit, “The Hard Nut,” based on Tchaikovsky’s “The Nutcracker,” has been delighting audiences of all ages for three decades, but it does happen to include a comedic maid in drag.
آهنگ درخشان او در ایام کریسمس، «مهره سخت»، که بر اساس «فندقشکن» چایکوفسکی ساخته شده، سه دهه است که مخاطبان را در هر سنی به وجد میآورد، اما اتفاقاً یک خدمتکار کمدین را هم در خود جای داده است.