hakuna matata

🌐 هاکونا ماتاتا

«هاکونا ماتاتا»؛ عبارت سواحیلی به معنی «نگران نباش / هیچ مشکلی نیست»، مشهور از کارتون شیرشاه؛ یعنی بی‌خیالی نسبت به نگرانی‌های آینده.

اسم (noun)

📌 بدون نگرانی یا بدون دردسر: عبارتی به زبان سواحیلی که نشان می‌دهد فرد باید از زندگی لذت ببرد و نگران چیزهایی که نمی‌تواند کنترل کند نباشد.

جمله سازی با hakuna matata

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 She whispered hakuna matata to anxious campers, pairing the phrase with plans, flashlights, and cocoa, because reassurance works best when logistics cooperate.

او در گوش مسافران مضطرب کمپ «هاکونا ماتاتا» زمزمه می‌کرد و این عبارت را با برنامه‌ها، چراغ قوه‌ها و کاکائو همراه می‌کرد، زیرا اطمینان خاطر دادن زمانی بهترین نتیجه را می‌دهد که تدارکات لازم فراهم باشد.

💡 The president had no idea it existed, and his staff referred to it as “that Hakuna Matata thing.”

رئیس جمهور از وجود آن خبر نداشت و کارکنانش از آن به عنوان «آن ماجرای هاکونا ماتاتا» یاد می‌کردند.

💡 The “Moana 2” song adopts this Pacific Islander greeting as a life ethos, similar to how “Hakuna Matata” frames a Swahili translation as a personal motto in “The Lion King.”

آهنگ «موآنا ۲» این سلام و احوالپرسی به سبک جزیره‌نشینان اقیانوس آرام را به عنوان یک الگوی زندگی اقتباس کرده است، مشابه روشی که «هاکونا ماتاتا» در «شیرشاه» ترجمه‌ای از زبان سواحیلی را به عنوان شعار شخصی خود به کار می‌برد.

💡 He translated matata as “trouble,” then laughed, reminding us hakuna matata is aspirational, not a legal guarantee.

او ماتاتا را به «دردسر» ترجمه کرد، سپس خندید و به ما یادآوری کرد که هاکونا ماتاتا یک اصطلاح آرمانی است، نه یک ضمانت قانونی.

💡 Marketing borrowed hakuna matata as carefree branding, yet residents emphasized responsibility—clean beaches, fair prices, and greetings—beneath the vacation slogan’s sunny surface.

بازاریابی، هاکونا ماتاتا را به عنوان برندی بی‌خیال به عاریت گرفت، با این حال ساکنان در زیر ظاهر آفتابی شعار تعطیلات، بر مسئولیت‌پذیری - سواحل تمیز، قیمت‌های منصفانه و احوالپرسی - تأکید داشتند.

💡 This ‘Lion King’ prequel from ‘Moonlight’ director Barry Jenkins doesn’t have a ‘Hakuna Matata’ ear worm, but Lin-Manuel Miranda’s songs are pretty terrific.

این پیش‌درآمد «شیر شاه» ساخته‌ی بری جنکینز، کارگردان «مهتاب»، به اندازه‌ی «هاکونا ماتاتا» جذاب نیست، اما آهنگ‌های لین-مانوئل میراندا واقعاً فوق‌العاده هستند.

برآمد یعنی چه؟
برآمد یعنی چه؟
دماغه یعنی چه؟
دماغه یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز