go with the flow

🌐 با جریان همراه شو

«خودت را با جریان وفق دادن»؛ یعنی زیاد مقاومت نکن، ببین بقیه چه‌کار می‌کنند و تو هم همان خط را برو؛ همراه شرایط شدن بدون سخت‌گیری زیاد.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 همچنین، با جریان همراه شوید. با نیروهای غالب حرکت کنید، روند غالب را بپذیرید، مانند جمله‌ی «به جای اینکه در مسیرهای جدید حرکت کنید، تمایل دارم با جریان همراه شوم»، یا «پت خیلی اصیل نیست؛ او فقط با جریان همراه می‌شود». «جریان» در اصطلاح اول و محاوره‌ای‌تر، که به اواخر دهه‌ی ۱۹۰۰ برمی‌گردد، به جزر و مد اشاره دارد و احتمالاً به دلیل قافیه‌ی جذابش رواج پیدا کرده است.

جمله سازی با go with the flow

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Artists sometimes go with the flow, letting happy accidents dictate the next brushstroke.

هنرمندان گاهی اوقات با جریان همراه می‌شوند و اجازه می‌دهند اتفاقات خوشایند، ضربه قلم‌مو بعدی را تعیین کنند.

💡 Wednesday never does anything because she goes with the flow.

چهارشنبه هیچ‌وقت کاری نمی‌کند چون با جریان همراه می‌شود.

💡 Some teams go with the flow, others plan meticulously; the best adapt between both as conditions shift.

بعضی تیم‌ها با جریان پیش می‌روند، بعضی دیگر با دقت برنامه‌ریزی می‌کنند؛ بهترین تیم‌ها با تغییر شرایط، بین هر دو سازگار می‌شوند.

💡 On river trips, go with the flow means reading currents, not surrendering steering.

در سفرهای رودخانه‌ای، با جریان آب همراه شوید، یعنی جریان آب را درک کنید، نه اینکه فرمان را رها کنید.

خمیازه یعنی چه؟
خمیازه یعنی چه؟
چوسی یعنی چه؟
چوسی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز