fugio
🌐 فوجیو
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 سکه مسی سابق ایالات متحده به ارزش یک دلار، اولین سکهای که توسط کنگره تصویب شد (۱۷۸۷)
جمله سازی با fugio
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 The coin collector smiled at the motto fugio, explaining that the Latin “I fly” referred to time, not birds, and urged students to cherish hours before schedules evaporate completely.
کلکسیونر سکه با لبخندی به شعار فوجیو (fugio) توضیح داد که عبارت لاتین «من پرواز میکنم» به زمان اشاره دارد، نه پرندگان، و از دانشآموزان خواست قبل از اینکه برنامهها کاملاً از بین بروند، قدر ساعات را بدانند.
💡 Hobbes had a severe illness at Paris, which lasted six months, thus noticed in his metrical life: Dein per sex menses morbo decumbo propinque Accinctus morti; nec fugio, illa fugit.
هابز در پاریس یک بیماری شدید داشت که شش ماه به طول انجامید، بنابراین در زندگی متریک او متوجه شد: Dein per sex menses morbo decumbo propinque Accinctus morti; nec fugio، illa fugit.
💡 It bears a print of a sun-dial, with the motto, Fugio, Mind Your Business.
روی آن طرح یک ساعت آفتابی با شعار «فوجیو، سرت به کار خودت باشد» نقش بسته است.
💡 The museum label unpacked fugio on a colonial cent, connecting mottos, printers, and a broader philosophy that valued industrious habits over aristocratic titles or inherited privilege.
برچسب موزه، فوجیو را بر روی یک سنت استعماری آشکار کرد و شعارها، چاپگرها و فلسفه وسیعتری را که عادات کوشا را بر عناوین اشرافی یا امتیازات موروثی ارج مینهاد، به هم پیوند داد.
💡 The next ring features “FUGIO” and the sun, and the last says “CONTINENTAL CURRENCY.”
حلقه بعدی شامل «FUGIO» و خورشید است و حلقه آخر عبارت «CURRENCY» را نشان میدهد.
💡 In her notebook, she wrote fugio beside deadlines, a playful reminder that opportunities vanish quickly unless we convert anxieties into small, consistent actions today rather than heroic promises tomorrow.
او در دفترچه یادداشتش، کنار ضربالاجلها کلمه fugio را نوشت، یادآوری بامزهای که فرصتها به سرعت از بین میروند مگر اینکه اضطرابها را به اقدامات کوچک و مداوم امروز تبدیل کنیم، نه به وعدههای قهرمانانه فردا.