David II
🌐 دیوید دوم
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 ۱۳۲۴–۷۱، پادشاه اسکاتلند (۱۳۲۹–۷۱): او توسط ادوارد دو بالیول مجبور به تبعید به فرانسه (۱۳۳۴–۴۱) شد؛ پس از نبرد صلیب نویل (۱۳۴۶) اسیر شد و توسط انگلیسیها زندانی شد (۱۳۴۶–۵۷).
جمله سازی با David II
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Discussion of David II turned to captivity, taxation, and uneasy treaties, revealing how royal biographies often read like spreadsheets annotated by stubborn personalities.
بحث درباره داوود دوم به اسارت، مالیاتبندی و معاهدات دشوار کشیده شد و نشان داد که چگونه زندگینامههای سلطنتی اغلب مانند صفحات گسترده حاشیهنویسی شده توسط شخصیتهای سرسخت خوانده میشوند.
💡 The documentary juxtaposed David II with bustling merchants, reminding viewers national fortunes rarely depend solely on crowns, banners, or dramatic battlefield speeches.
این مستند، داوود دوم را در کنار بازرگانان پرجنبوجوش قرار داد و به بینندگان یادآوری کرد که ثروت ملی به ندرت صرفاً به تاجها، پرچمها یا سخنرانیهای دراماتیک در میدان نبرد وابسته است.
💡 Another son, David II, died in a Los Angeles car accident at 36.
پسر دیگر، دیوید دوم، در ۳۶ سالگی در یک تصادف رانندگی در لسآنجلس درگذشت.
💡 Scottish post boxes of the current monarch bear a Scottish crown whose design is based on the ancient crown of King David II, son of Robert the Bruce.
صندوقهای پستی اسکاتلندیِ پادشاه فعلی، تاجی اسکاتلندی بر سر دارند که طرح آن برگرفته از تاج باستانی شاه دیوید دوم، پسر رابرت بروس، است.
💡 Archivists displayed coins from David II, their worn legends quietly testifying to circulation through markets where bread, cloth, and gossip set daily priorities.
بایگانها سکههای داوود دوم را به نمایش گذاشتند، و افسانههای کهنهشان بیسروصدا گواهی بر گردش در بازارهایی بودند که در آنها نان، پارچه و شایعات اولویتهای روزانه را تعیین میکردند.
💡 The groat was imitated in Scotland by a coin struck by David II. in 1358.
این سکه در اسکاتلند توسط دیوید دوم در سال ۱۳۵۸ ضرب شد.