cloak-and-sword

🌐 ردا و شمشیر

نوعی نمایش/رمان تاریخی پر از دزدِ دریایی، شمشیرزنی، دوئل و ماجراجویی (مشابه swashbuckler).

صفت (adjective)

📌 (در یک نمایشنامه یا اثر داستانی) درباره شخصیت‌هایی که شنل و شمشیر می‌پوشند؛ مربوط به آداب و رسوم و عاشقانه‌های اشراف در دوران گذشته.

جمله سازی با cloak-and-sword

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Saturday’s festival staged a cloak and sword play, feathered hats colliding with conspiracies and witty asides thrown like daggers.

جشنواره روز شنبه نمایشی از شنل و شمشیر را به نمایش گذاشت، کلاه‌های پردار با توطئه‌ها برخورد کردند و سخنان طنزآمیز مانند خنجر پرتاب شدند.

💡 Students adapted a cloak and sword classic, trimming soliloquies and adding choreography that respected ankles and egos.

دانش‌آموزان یک نمایش کلاسیک شنل و شمشیر را اقتباس کردند، تک‌گویی‌ها را حذف کردند و رقصی را اضافه کردند که به مچ پا و غرور احترام می‌گذاشت.

💡 The cloak and sword tradition prizes honor and spectacle; our budget provided clever lighting and loud compliments.

سنت شنل و شمشیر، افتخار و نمایش را ارج می‌نهد؛ بودجه‌ی ما نورپردازی هوشمندانه و تعریف و تمجیدهای پرشور را فراهم می‌کرد.

💡 In 47 years he produced 38 sometimes absurd but usually irresistible novels for the cloak-and-sword trade.

او در ۴۷ سال، ۳۸ رمان گاه پوچ اما معمولاً مقاومت‌ناپذیر برای کسب و کارِ «شنل و شمشیر» نوشت.

💡 Hence they exhibit a greater gravity of tone; but in other respects there is no difference between them and the cloak-and-sword comedies with which they share the element of comic underplots.

از این رو، لحن سنگین‌تری از خود نشان می‌دهند؛ اما از جهات دیگر، هیچ تفاوتی بین آنها و کمدی‌های «ردا و شمشیر» که عنصر پیرنگ‌های کمیک را با آنها به اشتراک می‌گذارند، وجود ندارد.