by word of mouth
🌐 به صورت شفاهی
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 به تبلیغات دهان به دهان مراجعه کنید.
📌 شفاهی، توسط یک نفر به دیگری، مانند اینکه در [آنها تبلیغ نمیکنند؛ آنها تمام مشتریان خود را از طریق تبلیغات دهان به دهان جذب میکنند.] [اواسط دهه ۱۵۰۰]
جمله سازی با by word of mouth
💡 The pop-up gallery spread by word of mouth, attracting neighbors, dog walkers, and curious cyclists who recognized paintings from studio windows.
این گالری موقت دهان به دهان پخش شد و همسایهها، کسانی که سگهایشان را برای پیادهروی بیرون میبردند و دوچرخهسواران کنجکاوی که نقاشیها را از پنجرههای استودیو میشناختند، جذب آن شدند.
💡 From there, stories of Nguyen’s firearms proficiency spread by word of mouth.
از آنجا، داستانهای مهارت نگوین در استفاده از سلاح گرم دهان به دهان پخش شد.
💡 Restaurants survive winter by word of mouth, when marketing budgets shrink and comfort carries farther than glossy, forgettable ads.
رستورانها زمستان را با تبلیغات دهان به دهان پشت سر میگذارند، زمانی که بودجههای بازاریابی کاهش مییابد و راحتی و آسایش، مهمتر از تبلیغات براق و فراموششدنی است.
💡 Once upon a time, our family bakery survived by word of mouth, long before algorithms decided which stories people saw.
روزی روزگاری، نانوایی خانوادگی ما با تبلیغات دهان به دهان دوام میآورد، خیلی قبل از اینکه الگوریتمها تصمیم بگیرند مردم کدام داستانها را ببینند.
💡 Volunteers recruited help by word of mouth, and soon ladders, tarps, and casseroles arrived like a cheerful, improvised orchestra.
داوطلبان با تبلیغات شفاهی کمک جمع میکردند و خیلی زود نردبان، برزنت و ظرف غذا مثل یک ارکستر شاد و بداهه از راه رسید.
💡 A good reputation spreads by word of mouth faster than any ad buy.
شهرت خوب، سریعتر از هر تبلیغی دهان به دهان میچرخد.