دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 برای بیدار ماندن تا دیروقت برای کار یا درس خواندن: «جیل اخیراً خیلی شبها بیدار میماند؛ فکر کنم امتحان مهمی در پیش دارد.»
🌐 روغن نیمه شب را بسوزان
📌 برای بیدار ماندن تا دیروقت برای کار یا درس خواندن: «جیل اخیراً خیلی شبها بیدار میماند؛ فکر کنم امتحان مهمی در پیش دارد.»
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Trump’s White House staff would not be the first to burn the midnight oil by getting lit on the mother-of-all-uppers, that premium twitch fuel called modafinil — or its brand-name version, Provigil.
کارکنان کاخ سفید ترامپ اولین کسانی نخواهند بود که با مصرف مادر همه داروها، آن سوخت عصبی درجه یک به نام مودافینیل - یا نسخه تجاری آن، پروویجیل - شبها را به بطالت میگذرانند.
💡 Another cup of coffee — or an early happy hour over Zoom — helps burn the midnight oil.
یک فنجان قهوه دیگر - یا یک ساعت تفریح زودهنگام از طریق زوم - به سوزاندن چربیهای نیمهشب کمک میکند.
💡 Those familiar with Duterte say his nocturnal schedule forces those around him — from staff to the press corps — to burn the midnight oil.
کسانی که با دوترته آشنا هستند میگویند برنامه شبانه او اطرافیانش - از کارکنان گرفته تا خبرنگاران - را مجبور میکند که تا دیروقت بیدار بمانند.
💡 Yes, Swift chose to burn the midnight oil to spill her album's secrets, night after night, in keeping with its theme — but fans didn't have to choose to stay up.
بله، سوئیفت تصمیم گرفت شبها بیوقفه و مطابق با مضمون آلبومش، اسرار آن را فاش کند - اما طرفداران مجبور نبودند بیدار بمانند.