beyond ones means

🌐 فراتر از توان شخص

بیش از توان مالی؛ خرج یا سطح زندگی‌ای که با درآمد و امکانات مالی فرد نمی‌خواند و عملاً برای او زیاد است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 برای کسی خیلی گران است، بیش از آنچه که بتواند از عهده‌اش برآید. برای مثال، «تعطیلات دوم امسال بسیار فراتر از توان مالی ماست». اسم «به معنی» در اینجا به معنای «منابع در اختیار» است، کاربردی که از زمان شکسپیر رایج بوده است، مانند «مقیاس به ازای معیار» (2:2): «بگذارید او به اندازه نیازش، اما نه به اندازه اسراف، دارایی داشته باشد.» [اواخر دهه 1800]

جمله سازی با beyond ones means

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Indeed, medical bankruptcy surpassed all other types of bankruptcies, including that caused by house foreclosure and living beyond one’s means.

در واقع، ورشکستگی پزشکی از سایر انواع ورشکستگی، از جمله ورشکستگی ناشی از سلب مالکیت خانه و زندگی فراتر از توان مالی، پیشی گرفت.

💡 It remains both taboo and important to perform this often tacky opulence nonetheless: to spend advances on expensive cars, clothes and chains, to live beyond one’s means.

با این وجود، انجام این تجمل اغلب بی‌مزه، هم تابو و هم مهم است: خرج کردن پیش‌پرداخت برای ماشین‌ها، لباس‌ها و زنجیرهای گران‌قیمت، و فراتر از توان خود زندگی کردن.

💡 They are also spooked by the temptation that credit cards offer to spend beyond one’s means.

آنها همچنین از وسوسه‌ای که کارت‌های اعتباری برای خرج کردن فراتر از توان مالی فرد ایجاد می‌کنند، وحشت دارند.

💡 Consumer credit is often thought to be just a way to live beyond one’s means and to shift consumption – to spend today instead of saving for tomorrow.

اغلب تصور می‌شود که اعتبار مصرفی صرفاً راهی برای زندگی فراتر از توان مالی و تغییر مصرف است - یعنی خرج کردن امروز به جای پس‌انداز برای فردا.

💡 You can argue, therefore, that what actually brings out the humbug is the spirit of being too generous and spending beyond one’s means.

بنابراین، می‌توانید استدلال کنید که آنچه در واقع باعث این فریبکاری می‌شود، روحیه‌ی سخاوت بیش از حد و خرج کردن بیش از توان مالی است.