axis of evil
🌐 محور شرارت
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 کره شمالی، عراق و ایران، زمانی که با هم به عنوان تهدیدی برای ثبات جهانی در نظر گرفته شوند
جمله سازی با axis of evil
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 He told an audience: "We see that it is not just the axis of evil and Russia trying to revise the world order, but the US is finally destroying this order."
او به حضار گفت: «ما میبینیم که فقط محور شرارت و روسیه نیستند که سعی در تغییر نظم جهانی دارند، بلکه ایالات متحده سرانجام در حال نابودی این نظم است.»
💡 "We are determined to cut off this terrorist arm of Iran's axis of evil. We will persist until we get the job done," Benjamin Netanyahu said.
بنیامین نتانیاهو گفت: «ما مصمم هستیم که این بازوی تروریستی محور شرارت ایران را قطع کنیم. ما تا زمانی که کار را تمام کنیم، ادامه خواهیم داد.»
💡 Paying tribute to the eight soldiers, Prime Minister Benjamin Netanyahu said they had fallen ”in the midst of a tough war against Iran’s axis of evil, which seeks to destroy us”.
بنیامین نتانیاهو، نخست وزیر، با ادای احترام به هشت سرباز گفت که آنها «در بحبوحه جنگی سخت علیه محور شرارت ایران که به دنبال نابودی ماست» جان باختند.
💡 The documentary analyzed how the phrase axis of evil reshaped public discourse, compressing diverse geopolitical realities into a single confrontational narrative.
این مستند تحلیل کرد که چگونه عبارت محور شرارت، گفتمان عمومی را تغییر شکل داد و واقعیتهای ژئوپلیتیکی متنوع را در یک روایت واحدِ تقابلی خلاصه کرد.
💡 Students critiqued speeches referencing an axis of evil, comparing rhetorical impact against measurable policy outcomes.
دانشجویان سخنرانیهایی را که به محور شرارت اشاره میکردند، نقد کردند و تأثیر لفاظیها را با نتایج سیاستگذاری قابل اندازهگیری مقایسه کردند.
💡 Journalists debated whether invoking an axis of evil hindered diplomacy by hardening positions before talks even began.
روزنامهنگاران این بحث را مطرح کردند که آیا استناد به محور شرارت با سختتر کردن مواضع قبل از شروع مذاکرات، مانع دیپلماسی میشود یا خیر.