سيدي يا نعم

🌐 قربان، بله

این عبارت به‌صورت کامل و طبیعی در عربی معیار چندان رایج نیست، اما از کنار هم آمدن «سيدي» و «یا» و «نعم» ساخته شده است. در معنا می‌تواند حالتی از خطاب محترمانه همراه با پاسخ مثبت را برساند، چیزی نزدیک به «بله، آقای من» یا «بله، سرورم»، هرچند از نظر ساختار ممکن است ناهماهنگ باشد.

جمله سازی با سيدي يا نعم

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 قال الموظف: سيدي يا نعم، سأرفع التقرير إلى المدير بعد قليل.

کارمند گفت: قربان، بله، گزارش را تا لحظاتی دیگر به مدیر تحویل می‌دهم.

💡 في النقاش قال الرجل: سيدي يا نعم، هذا القرار يحتاج إلى مراجعة دقيقة.

در حین بحث، مرد گفت: قربان، بله، این تصمیم نیاز به بررسی دقیق دارد.

💡 أجاب السائق: سيدي يا نعم، الطريق المختصر مغلق بسبب أعمال الصيانة.

راننده پاسخ داد: قربان، بله، مسیر میانبر به دلیل کارهای تعمیراتی بسته است.