إلاحالة

🌐 به جز ارجاع

این نیز به احتمال زیاد صورت درستِ عربیِ رایج نیست یا از «الحالة» (حال، وضعیت) با پیشوندی خاص آمده است. اگر مقصود «الحالة» باشد، معنی آن «وضعیت»، «حال»، یا «شرایط» است؛ اما با این املای خاص، بدون متن نمی‌توان قطعی سخن گفت.

اسم (noun)

📌 ارجاع

📌 مرجع

📌 تکلیف

📌 انتقال

📌 ارجاع دادن

📌 وابسته

جمله سازی با إلاحالة

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 بعد انتهاء المقابلة، طلب الموظف تحويل الملف إلى إلاحالة القانونية فوراً.

پس از پایان مصاحبه، کارمند درخواست کرد که پرونده فوراً به بخش حقوقی منتقل شود.

💡 أُرسلت الأوراق إلى إلاحالة المختصة لمراجعتها قبل اتخاذ القرار النهائي.

مدارک برای بررسی به مرجع مربوطه ارسال شد تا قبل از تصمیم‌گیری نهایی، مورد بررسی قرار گیرد.

💡 قد تتأخر المعاملة إذا لم تصل إلاحالة في الوقت المحدد.

اگر ارجاع به موقع نرسد، ممکن است تراکنش به تأخیر بیفتد.