دانشنامه اسلامی
و (راه خیر را) از پیش و پس بر آنها سد کردیم و بر چشم (هوش) شان هم پرده افکندیم پس هیچ (راه حق) نمی بینند.
و از پیش رویشان حایلی و از پشت سرشان حایلی قرار داده ایم، و به صورت فراگیر دیدگانشان را فرو پوشانده ایم، به این خاطر حقایق را نمی بینند،
و فراروی آنها سدی و پشت سرشان سدی نهاده و پرده ای بر آنان فرو گسترده ایم، در نتیجه نمی توانند ببینند.
در برابرشان دیواری کشیدیم و در پشت سرشان دیواری. و بر چشمانشان نیز پرده ای افکندیم تا نتوانند دید.
و در پیش روی آنان سدّی قرار دادیم، و در پشت سرشان سدّی؛ و چشمانشان را پوشانده ایم، لذا نمی بینند!
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see.
And We have put a bar in front of them and a bar behind them, and further, We have covered them up; so that they cannot see.