دانشنامه اسلامی
خدا بر آنها باغهایی که به زیر درختانش نهرها جاری است مهیا فرموده که در آن تا ابد متنعّم باشند و این به حقیقت سعادت و فیروزی بزرگ است.
خدا برای آنان بهشت هایی را آماده کرده است که از زیر آن نهرها جاری است، در آنجا جاودانه اند، این است کامیابی بزرگ.
خدا برای آنان باغهایی آماده کرده است که از زیرِ آن نهرها روان است، و در آن جاودانه اند. این همان رستگاریِ بزرگ است.
خدا برایشان بهشتهایی که جویها در آن روان است و در آنجا جاویدانند، آماده کرده است. این است رستگاری بزرگ.
خداوند برای آنها باغهایی از بهشت فراهم ساخته که نهرها از زیر درختانش جاری است؛ جاودانه در آن خواهند بود؛ و این است رستگاری (و پیروزی) بزرگ!
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.
Allah hath prepared for them gardens under which rivers flow, to dwell therein: that is the supreme felicity.