دانشنامه اسلامی
اوست خداوندی که شب تار را برای آسایش شما و روز را روشن (برای امر معاش) مقرر فرمود، که در آن نشانه هایی (از قدرت خدا) برای مردمی که بشنوند پدیدار است.
اوست کسی که شبِ را برای شما پدید آورد تا در آن بیارامید، و روز را نور افشان ؛ یقیناً در این امور برای گروهی که حقایق را بشنوند، نشانه هایی ست.
اوست کسی که برای شما شب را قرار داد تا در آن بیارامید و روز را روشن . بی گمان، در این برای مردمی که می شنوند نشانه هایی است.
اوست که شب را برایتان پدید آورد تا در آن بیارامید و روز را پدید آورد تا در آن ببینید. در اینها برای مردمی که می شنوند عبرتهاست.
او کسی است که شب را برای شما آفرید، تا در آن آرامش بیابید؛ و روز را روشنی بخش (تا به تلاش زندگی پردازید) در اینها نشانه هایی است برای کسانی که گوش شنوا دارند!
It is He who made for you the night to rest therein and the day, giving sight. Indeed in that are signs for a people who listen.
He it is That hath made you the night that ye may rest therein, and the day to make things visible (to you). Verily in this are signs for those who listen (to His Message).