ایه 56 سوره انفال

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 56 سوره انفال. الَّذِینَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ یَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِی کُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا یَتَّقُونَ
کسانی از آنان که با آنان عهد بستی (مانند یهود بنی قریظه) آن گاه عهد خود را در هر مرتبه می شکنند و راه تقوا نپیمایند.
همان کسانی که با برخی از آنان پیمان بستی، ولی هر بار پیمانشان را می شکنند و از خدا پروا نمی کنند.
همانان که از ایشان پیمان گرفتی ولی هر بار پیمان خود را می شکنند و پروا نمی دارند.
کسانی که تو از آنان پیمان گرفتی، سپس پیاپی پیمان خویش را می شکنند و هیچ پروا نمی کنند.
همان کسانی که با آنها پیمان بستی؛ سپس هر بار عهد و پیمان خود را می شکنند؛ و (از پیمان شکنی و خیانت،) پرهیز ندارند.
The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah.
They are those with whom thou didst make a covenant, but they break their covenant every time, and they have not the fear (of Allah).
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم