دانشنامه اسلامی
این چنین حکم شقاوت و کلمه عذاب بر فاسقان محقق شد که دیگر ایمان نمی آورند.
این گونه فرمان قاطعانه پروردگارت درباره فاسقان محقّق و ثابت شد که اینان ایمان نمی آورند.
این گونه سخن پروردگارت بر کسانی که نافرمانی کردند به حقیقت پیوست، که آنان ایمان نمی آورند.
پس سخن پروردگار تو درباره عصیانگران که گفت: اینان ایمان نمی آورند، به حقیقت پیوست.
اینچنین فرمان پروردگارت بر فاسقان مسلّم شده که آنها (پس از این همه لجاجت و گناه)، ایمان نخواهند آورد!
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
Thus is the word of thy Lord proved true against those who rebel: Verily they will not believe.