ایه 28 سوره زمر

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 28 سوره زمر. قُرْآنًا عَرَبِیًّا غَیْرَ ذِی عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ
همان قرآن عربی فصیح که در آن هیچ ناراستی و حکم ناصواب نیست، باشد که مردم (از آن پند گرفته و) پرهیزگار شوند.
قرآنی است گویا و روشن بدون هر گونه انحراف و کژی، برای اینکه بپرهیزند.
قرآنی عربی، بی هیچ کژی؛ باشد که آنان راه تقوا پویند.
قرآنی به زبان عربی بی هیچ انحراف و کجی. شاید پروا کنند.
قرآنی است فصیح و خالی از هر گونه کجی و نادرستی، شاید آنان پرهیزگاری پیشه کنند!
an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
(It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال تک نیت فال تک نیت فال درخت فال درخت فال تاروت فال تاروت فال ماهجونگ فال ماهجونگ