دانشنامه اسلامی
و ما توجه به اعمال (فاسد بی خلوص و حقیقت) آنها کرده و همه را (باطل و نابود چون) غباری پراکنده می گردانیم.
و ما به هر عملی که انجام داده اند، می پردازیم، پس همه آنها را غباری پراکنده می سازیم.
و به هر گونه کاری که کرده اند می پردازیم و آن را گَردی پراکنده می سازیم.
و به اعمالی که کرده اند پردازیم و همه را چون ذرّات خاک بر باد دهیم.
و ما به سراغ اعمالی که انجام داده اند می رویم، و همه را همچون ذرّات غبار پراکنده در هوا قرار می دهیم!
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
And We shall turn to whatever deeds they did (in this life), and We shall make such deeds as floating dust scattered about.