ایه 12 سوره یس

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 12 سوره یس. إِنَّا نَحْنُ نُحْیِی الْمَوْتَیٰ وَنَکْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَکُلَّ شَیْءٍ أَحْصَیْنَاهُ فِی إِمَامٍ مُبِینٍ
ما مردگان را باز زنده می گردانیم و کردار گذشته و آثار وجودی آینده شان همه را ثبت خواهیم کرد، و در لوح محفوظ و روشن خدا (یا قلب امام خلیفة اللّه) همه چیز را به شماره آورده ایم.
بی تردید ما مردگان را زنده می کنیم و آنچه را پیش فرستاده اند و بر جا مانده از ایشان را ثبت می کنیم و همه چیز را در کتابی روشن برشمرده ایم.
آری! ماییم که مردگان را زنده می سازیم و آنچه را از پیش فرستاده اند، با آثار شان درج می کنیم، و هر چیزی را در کارنامه ای روشن برشمرده ایم.
ما مُردگان را زنده می کنیم. و هر کاری را که پیش از این کرده اند و هر اثری را که پدید آورده اند، می نویسیم و هر چیزی را در کتاب مبین شمار کرده ایم.
به یقین ما مردگان را زنده می کنیم و آنچه را از پیش فرستاده اند و تمام آثار آنها را می نویسیم؛ و همه چیز را در کتاب آشکار کننده ای برشمرده ایم!
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
Verily We shall give life to the dead, and We record that which they send before and that which they leave behind, and of all things have We taken account in a clear Book (of evidence).
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم