ایرانیات در کتاب بزم فرزانگان

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] ایرانیّات در بزم فرزانگان (از سده دوم میلادی) نوشته آثنایوس ناوکراتیس که برگردان و یادداشت های آن توسط جلال خالقی مطلق به فارسی صورت پذیرفته است.
در آغاز سده ی سوم میلادی؛ یعنی نزدیک پانصد سال پس از برافتادن هخامنشیان یک یونانی تبار به نام آثنایوس که در مصر زندگی می کرد و در شهر نائوکراتیس در نزدیکی اسکندریه زاده شده بود، کتابی نوشت به نام Deipnosophistae که آن را «شام فیلسوفان» یا «بزم فرزانگان» ترجمه می کنند. در این کتاب، آثنایوس بزمی تخیلی برپا کرده و گلچینی از کتاب هایی که خوانده در زمینه های مختلف را از زبان بیست و نه فرزانه ی حاضر در این بزم بازگو کرده است.
موضوع سخن ها نیز بسیار گوناگون است و به جنبه های گوناگون فرهنگ رومی و یونانی پرداخته است.
کتاب بزم فرزانگان در پانزده دفتر بوده که امروز بخش هایی از آن از میان رفته است. بر پایه ی برخی شمارش ها در این کتاب از اثر یونانی نام برده شده است.
در لا به لای این گفت وگوها اشاره هایی هم به کتاب هایی است که درباره ی رسم ها و آیین های ایرانیان هخامنشی و مادها و نیز اشکانیان (پارت ها) بوده است و از آنها هم تکه هایی آورده است.
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم