آیه ۱۶ سوره یس چنین است: «قَالُوا رَبُّنَا یَعْلَمُ إِنَّا إِلَیْکُمْ لَمُرْسَلُونَ» که سخن صریح و قاطع فرستادگان الهی را بیان میکند. در این آیه، پیامآوران الهی در پاسخ به انکار و تردید مردم، به علم مطلق خداوند استناد میکنند و میگویند پروردگار ما خود میداند که ما فرستاده او هستیم. عبارت «رَبُّنَا یَعْلَمُ» تأکیدی است بر آگاهی کامل خداوند و نشان میدهد که صدق رسالت آنان نیازمند تأیید مردم نیست. جمله «إِنَّا إِلَیْکُمْ لَمُرْسَلُونَ» با چند ابزار تأکید، بر قطعیت مأموریت آنان دلالت دارد و هیچ تردیدی در آن باقی نمیگذارد. این آیه بیانگر استواری و اطمینان قلبی پیامبران در برابر مخالفت و تکذیب مخاطبان است. از نظر مفهومی، آیه نشان میدهد که معیار حقانیت، علم و اراده الهی است، نه پذیرش یا رد مردم. همچنین این سخن، نمونهای از شیوه گفتوگوی پیامبران با مخالفان است که با آرامش و یقین همراه است.
ایه 16 سوره یس
دانشنامه اسلامی
[ویکی اهل البیت] آیه 16 سوره یس. قَالُوا رَبُّنَا یَعْلَمُ إِنَّا إِلَیْکُمْ لَمُرْسَلُونَ
رسولان باز گفتند: خدای ما می داند که محققا ما فرستاده او به سوی شما هستیم.
گفتند: پروردگارمان می داند که یقیناً ما به سوی شما فرستاده شده ایم،
گفتند: «پروردگار ما می داند که ما واقعاً به سوی شما به پیامبری فرستاده شده ایم.»
گفتند: پروردگار ما می داند که ما به سوی شما فرستاده شده ایم.
(رسولان ما) گفتند: «پروردگار ما آگاه است که ما قطعاً فرستادگان (او) به سوی شما هستیم،
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
They said: "Our Lord doth know that we have been sent on a mission to you: