بله شیرازی

 بله در شیراز به معنای تأیید و موافقت است و در محاورات روزمره به‌طور گسترده‌ای استفاده می‌شود. این کلمه نشان‌دهندهٔ پذیرش یا تأیید یک موضوع، پیشنهاد یا سؤال است. به‌ویژه در فرهنگ شیرازی، استفاده از این کلمه می‌تواند به بیان احترام و صمیمیت در مکالمات بین افراد منجر شود. این کلمه در زبان شیرازی با لهجه و طرز تلفظ خاصی بیان می‌شود که به آن رنگ و بوی محلی می‌بخشد. این تلفظ ممکن است با لهجه‌های دیگر فارسی تفاوت‌های جزئی داشته باشد و به‌ویژه در مکالمات غیررسمی و دوستانه به گوش می‌رسد. این ویژگی‌ها به غنای زبان و فرهنگ شیراز افزوده و آن را متمایز می‌کند. استفاده از این کلمه به‌صورت غیررسمی و در مکالمات روزمره در شیراز بسیار رایج است. این کلمه به‌عنوان یک واژهٔ ساده و بی‌پیرایه به کار می‌رود و در هر دو زمینه رسمی و غیررسمی قابل استفاده است. در محافل دوستانه، این کلمه می‌تواند به‌عنوان نشانه‌ای از صمیمیت و نزدیکی بین افراد تلقی شود. در شیراز واژه‌های مشابهی وجود دارد که به معنای بله به کار می‌روند. به‌عنوان مثال، کلماتی مانند آره یا بله جان در محاورات دوستانه به کار می‌روند. این واژه‌ها نشان‌دهندهٔ نوعی صمیمیت و نزدیکی بین افراد است و در مکالمات غیررسمی به‌وفور شنیده می‌شود.

فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال درخت فال درخت فال راز فال راز فال تک نیت فال تک نیت فال عشق فال عشق