زندگانی حسن بن علی علیه السلام

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] زندگانی حسن بن علی علیه السلام (ترجمه). زندگانی حسن بن علی علیه السلام ترجمه حیاة الإمام الحسن بن علی(ع) نوشته باقر شریف قرشی است که به قلم فخرالدین حجازی، به فارسی برگردان شده است.
کتاب به درخواست آیت الله سید هادی میلانی به فارسی ترجمه شده است. قسمتی از کتاب، به عنوان پایان نامه تحصیلی مترجم، ترجمه شده و پس از قبولی آن، به تدریج تمام کتاب ترجمه شده است
مترجم سعی نموده است تا اصل امانت در ترجمه را رعایت کرده و سخن یا مطلبی، بر مطالب کتاب افزون یا کم نگردد؛ با این حال، ترجمه ای روان و شیوا از کتاب، ارائه نموده است.
کتاب با مقدمه ای از مترجم در هر دو جلد آغاز و مطالب در دو جلد، گنجانده شده است.
در مقدمه جلد اول، به انگیزه ترجمه کتاب و برخی خصوصیات آن، اشاره مختصری شده است
در مقدمه جلد دوم، این نکته بیان شده است که جلد دوم، به دلیل دربرداشتن مسائل سیاسی و اجتماعی زندگانی امام حسن(ع) است، از جلد نخست مهمتر و اساسی تر است

جمله سازی با زندگانی حسن بن علی علیه السلام

ز جسم و جان و عمر و زندگانی طمع بُر تا وصال من بدانی
بدین سان زندگانی چون بود خوش که من باشد در آب و تو در آتش
عشق ار چه که آب زندگانی دل است لیکن ز دل آب زندگانی ببرد
به لب چون برد راح ارغوانی به کوثر داد آب زندگانی
به غفلت رفت ایام حیاتت بشد عمرت به خواب زندگانی
هر دیده که روی در معانی آورد بیشک ز کمال زندگانی آورد
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
فال مارگاریتا فال مارگاریتا فال ماهجونگ فال ماهجونگ فال انبیا فال انبیا فال فرشتگان فال فرشتگان