«ترجمان الاسرار» عنوانی ادبی و تاریخی است که در منابع لغت و فرهنگهای فارسی به عنوان لقب شاعر بزرگ ایرانی، خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی شناخته میشود. این ترکیب عربی از دو واژه «ترجمان» به معنای مفسر و بیانکننده و «الاسرار» به معنای رازها و امور پنهان تشکیل شده است. بنابراین معنای کلی آن «مفسر رازها» یا «آشکارکننده اسرار» است که به صورت استعاری برای بیان جایگاه معنوی و عرفانی حافظ به کار رفته است. در لغتنامه دهخدا، «ترجمان الاسرار» به عنوان یکی از القاب حافظ ذکر شده که نشاندهنده عمق مفاهیم اشعار اوست. این عنوان بیانگر آن است که اشعار حافظ حامل معانی پنهان، عرفانی و چندلایه هستند که نیاز به تفسیر دارند. در فرهنگ فارسی نیز این اصطلاح به عنوان لقب شاعر نامدار ایرانی حافظ شیرازی ثبت شده است. کاربرد این ترکیب بیشتر جنبه ادبی و احترامآمیز دارد و به مهارت حافظ در بیان مفاهیم عمیق اشاره میکند. از منظر ادبی، «ترجمان الاسرار» نشاندهنده نقش شاعر به عنوان واسطهای میان حقیقت پنهان و زبان انسانی است. این عنوان در سنت ادبی فارسی جایگاه ویژهای دارد و به برجستگی عرفانی شعر حافظ اشاره میکند. در مجموع، «ترجمان الاسرار» لقبی برای حافظ شیرازی است که او را مفسر و آشکارکننده رازهای معنوی و عرفانی معرفی میکند.
ترجمان الاسرار
لغت نامه دهخدا
ترجمان الاسرار. [ ت َ ج ُ نُل ْ اَ ] ( اِخ ) لقب حافظ، خواجه شمس الدین محمد شیرازی شاعر معروف ایران. ( یادداشت بخط مرحوم دهخدا ). رجوع به حافظ شیرازی شود.
فرهنگ فارسی
لقب حافظ خواجه شمس الدین محمد شیرازی شاعر معروف ایران.