سوره مجادله متن و ترجمه

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خدای بخشاینده مهربان
قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِی تُجَادِلُکَ فِی زَوْجِهَا وَتَشْتَکِی إِلَی اللَّهِ وَاللَّهُ یَسْمَعُ تَحَاوُرَکُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِیعٌ بَصِیرٌ
خدا سخن زنی را که در باره شوهرش با تو، به مجادله آمده است و به خدا شکوه می کند، شنید و خدا گفت و گوی شما را می شنود، زیرا شنوا و بیناست
الَّذِینَ یُظَاهِرُونَ مِنکُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِی وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَیَقُولُونَ مُنکَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ
از میان شما کسانی که زنانشان را ظهار می کنند بدانند که زنانشان، مادرانشان نشوند، مادرانشان فقطزنانی هستند که آنها را زاییده اند، و سخنی ناپسند و دروغ است که می گویند و خدا از گناهان در گذرنده است و آمرزنده است
وَالَّذِینَ یُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ یَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن یَتَمَاسَّا ذَلِکُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ

جمله سازی با سوره مجادله متن و ترجمه

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 و در تعقبات و دعاها مى خوانيد: بارالها دل مرا از نفاق پاك نما، (240)، اگر شماحالات منافقين را از قرآن بررسى كنيد (چنان كه در سوره بقره آيه: 8- 20 وآل عمران آيات 168 و 188 و نساء آيات: 61، 88، 138 و 146- و سوره توبه، آيات: 64، 101 و 127 و سوره عنكبوت آيه: 10- 11- و سوره احزاب آيات: 60- 61، 12 و24 و سوره محمد (ص ) آيه 25- 30 و سوره فتح: آيه 11- و سوره حديد آيه: 15 و13 و سوره مجادله آيه: 14- 19، بيان گرديده است ) خواهيد ديد كه نسبت اين مرضخانمانسوز به قلب داده شده نه بمن زيرا در آنها چنين دارد: در قلبهاى آنها مرض است(241)و يا فرموده: خداوند قلب هاى آنها را وارونه كرده كه از گروهى شده اند كهنمى فهمند. (242)

سهید یعنی چه؟
سهید یعنی چه؟
افق یعنی چه؟
افق یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز