دانشنامه اسلامی
[ویکی الکتاب] معنی رَّسُولُهَا: رسولش (مؤنث) - پیغامبرش
ریشه کلمه:
رسل (۵۱۳ بار)ها (۱۳۹۹ بار)
[ویکی الکتاب] معنی رَّسُولُهَا: رسولش (مؤنث) - پیغامبرش
ریشه کلمه:
رسل (۵۱۳ بار)ها (۱۳۹۹ بار)
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 (و اذا اردنا ان نهلك قرية امرنا مترفيها، ففسقوا فيها، فحق عليهاالقول، فدمرناها تدميرا) ثم ارسلنا رسلنا تترا كلما جاء امة رسولها كذبوه، فاتبعنابعضهم بعا، و جعلناهم احاديث فبعدا لقوم لا يومنون ).
💡 در جاى ديگر مى فرمايد:رسولان خود را پياپى فرستاديم. هرگاه رسولى براىهدايت قومى آمد، طاغيان او را تكذيب كردند، ولى ما امّت هاى سركش را يكى پس از ديگرىچنان نابود كرديم كه تنها نام و گفتگويى (احاديث ) از آنان باقى ماند: ثم ارسلنارسلنا تترا كلّ ما جاء امّة رسولها كذّبوه فاتبعنا بعضهم بعضا وجعلنا هم احاديث.
💡 پـس دو وجـه در مـعـناى استغناى خداى تعالى آورديم، و معناى دوم عمومى تر است، به هرحال چه آن مراد باشد و چه اين، از جمله مورد بحث عظمت و قدرتى استفاده مى شود كه برهـيـچ كـس پـوشيده نيست، و اين جمله در معناى آيه شريفه زير است كه مى فرمايد: (ثمارسـلنـا رسلنا تترا كلما جاء امه رسولها كذبوه فاتبعنا بعضهم بعضاو جعلناهم احاديثفبعدا لقوم لا يومنون ).
💡 ثم اءرسلنا رسلنا تترا كل ما جاء اءمة رسولها كذبوه فأ تبعنا بعضهم بعضا و جعلنهماءحاديث فبعدا لقوم لا يؤ منون(44)
💡 بـه هـر حـال ايـن مـعـلمـان آسـمـانـى يـكى پس از ديگرى مى آمدند و مى رفتند، ولى اقوامسـركـش هـمـچـنـان بـر كـفر و انكار خود باقى بودند، به طورى كه (هر زمان رسولىبراى هدايت امتى مى آمد او را تكذيب مى كردند) (كلما جاء امة رسولها كذبوه ).