دانشنامه اسلامی
[ویکی الکتاب] معنی قَاتِلُوهُمْ: با آنان کارزار کنید -با آنان بجنگید
ریشه کلمه:
قتل (۱۷۰ بار)هم (۳۸۹۶ بار)
[ویکی الکتاب] معنی قَاتِلُوهُمْ: با آنان کارزار کنید -با آنان بجنگید
ریشه کلمه:
قتل (۱۷۰ بار)هم (۳۸۹۶ بار)
💡 و در الدر المنثور در ذيل آيه: (و قاتلوهم حتى لا تكون فتنه...) به چند طريق ازقتاده روايت كرده كه گفت: معناى (قاتلوهم حتى لا تكون فتنة ) اين است كه با مشركينقتال كنيد، تا ديگر شركى باقى نماند، و دين همه اش براى خدا باشد، يعنى تا آنكههمه به كلمه (لا اله الا اللّه ) كه رسول خدا (صلى الله عليه و آله و سلم ) بدان دعوتمى كرد و به خاطر آن قتال مى نمود، اعتراف كنند.
💡 از آنجا كه در آيه قبل دشمنان را براى بازگشت به سوى حق دعوت كرده بود و اين دعوتممكن بود اين فكر را براى مسلمانان ايجاد كند كه ديگر دوران جهاد پايان يافته و هيچراهى جز انعطاف و نرمش در پيش نيست، براى رفع اين اشتباه اضافه مى كند: (با ايندشمنان سرسخت مبارزه كنيد و پيكار را همچنان ادامه دهيد تا فتنه برچيده شود و دينيكپارچه براى خدا باشد) (و قاتلوهم حتى لا تكون فتنه و يكون الدين كله لله ).
💡 و گاه به معنى شرك و بت پرستى يا سد راه ايمان آورندگان، آمده مانند آيه مورد بحث، و بعضى آيات بعد از آن كه مى فرمايد: و قاتلوهم حتى لا تكون فتنة و يكون الدينلله: (با آنها پيكار كنيد تا شرك از ميان برود، و دين مخصوص خداى يگانه باشد).
💡 4. از بين بردن شرك و حاكميت بخشيدن به دين الهى: و قاتلوهم حتى لا تكون فتنهو يكون الدين كلّه للّه (326) اى مؤمنان ! با كافران بجنگيد كه در زمين فتنه وفسادى ديگر نماند و تمام دين براى خدا باشد.
💡 3. خوارى و رسوايى دشمنان: قاتلوهم يعذبهم اللّه بايديكم ويخزهم وينصركمعليهم و يشف صدور قوم مؤمنين (325) شما (اى مؤمنان ) با آن كافران بهقتال و كار زار برخيزيد تا خدا آنان را به دست شما عذاب كند و خوار گرداند و شما رابر آن ها غالب گرداند و دل هاى اهل ايمان را به خاطر غلبه بر كفار شفا بخشد.