فرهنگستان زبان و ادب
{children's crossing advisor} [حمل ونقل درون شهری] شخصی آموزش دیده که مسئولیت عبور دادن دانش آموزان را از عرض خیابان در ساعات خاصی از روز بر عهده دارد
{children's crossing advisor} [حمل ونقل درون شهری] شخصی آموزش دیده که مسئولیت عبور دادن دانش آموزان را از عرض خیابان در ساعات خاصی از روز بر عهده دارد
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 رباط سازهای در کنار راه جهت استراحت و سکنی و منزلگاه قافله و کاروان بوده که دارای شماری اتاق و طویله و جز آن است. در واقع کاروانسرایی را که بیشتر برای نگهداری اسب و چهارپایان استفاده میشدهاست را رباط میگفتند، ولی «کاروانسرا» بیشتر به طبقه اعیان و حکومتی تعلق داشتهاست. بهنظر میرسد کلمه رباط نیز واژهای فارسی باشد و نه عربی. ممکن است رباط عرب شده «ره بان» یا «ره پات» باشد. راه بان یا ره پات همچم خانه راه است. «آذر پات» و «آذرپاتگان» هم از این ریشه بودهاست. چنانچه کلمات عربی «رهبان ربان» و «رهنامج» نیز از راه فارسی گرفته شدهاست. در عربی محلی کلمه کاریان به معنی خانههای سرراهی و موقتی نیز از کاروان گرفته شدهاست.