کلمه «ذو ضرر» یک واژه عربی مرکب است که در لغت به معنای «جایی تنگ» یا محلی محدود و باریک به کار رفته است. این ترکیب از دو بخش «ذو» به معنای «دارای» و «ضرر» به معنای «تنگی یا محدودیت» تشکیل شده است. کاربرد این واژه بیشتر در متون کلاسیک عربی و فارسی برای توصیف مکانهایی با فضای محدود یا عبور دشوار دیده میشود. «ذو ضرر» میتواند هم به معنای مکان فیزیکی واقعی و هم به صورت استعاری برای شرایط محدود یا دشوار به کار رود. در برخی متون ادبی، این اصطلاح برای ایجاد تصویر ذهنی از مکان تنگ و دشوار استفاده شده تا سختی عبور یا فشار فضا را نشان دهد. این واژه در متون فقهی و جغرافیایی نیز دیده میشود و نشاندهنده اهمیت توصیف دقیق مکانها و شرایط محیطی است. «ذو ضرر» به عنوان صفت مرکب، نوعی ویژگی خاص مکان یا وضعیت را بیان میکند و نشاندهنده محدودیت یا فشار در آن موقعیت است.
ذو ضرر
لغت نامه دهخدا
ذوضرر. [ ض َ رَ ] ( ع ص مرکب ) مکان ذوضرر؛ جائی تنگ. ( منتهی الارب ).
فرهنگ فارسی
جائی تنگ.