ترجمه لفظی قران

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] ترجمه لفظی قرآن. ترجمه لفظی قرآن به ترجمه لفظ به لفظ قرآن اطلاق می شود.
دو روش در ترجمه قرآن از گذشته تا کنون رایج بوده است:۱. ترجمه لفظی یا تحت اللفظی؛۲. ترجمه تفسیری یا معنوی قرآن.
← بررسی روش نخست
ترجمه تفسیری قرآن؛حکم ترجمه قرآن.

جمله سازی با ترجمه لفظی قران

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 این تدابیر را نباید با مجازات‌های بازدارنده اشتباه گرفت. (عنوان کتاب پنجم قانون مجازات اسلامی تعزیرات و مجازات‌های بازدارنده‌است) بازدارنده ترجمه لفظی کلمه تعزیر است و در قلمرو حقوق اسلامی قرار می‌گیرد.

💡 این دیدگاه به آدرس وزن‌های توجه مسئله " توانایی توضیح دادن" که شبکه‌های عصبی مورد انتقاد قرار می‌گیرند، می‌پردازد. شبکه‌هایی که ترجمه لفظی را بدون توجه به ترتیب کلمات انجام می‌دهند، اگر این اصطلاحات قابل تحلیل باشند، ماتریس غالب مورب دارند. تسلط خارج از مورب نشان می‌دهد که مکانیسم توجه از ظرافت بیشتری برخوردار است.

کس کش یعنی چه؟
کس کش یعنی چه؟
کونی یعنی چه؟
کونی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز