فرهنگستان زبان و ادب
{props/ prop, properties, scenery, set props/ set prop} [سینما و تلویزیون] اثاثیه و اشیای منقول موجود در صحنه
{props/ prop, properties, scenery, set props/ set prop} [سینما و تلویزیون] اثاثیه و اشیای منقول موجود در صحنه
اثاثیه و اشیای منقول موجود در صحنه.
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 در ۱۹۰۲، سایهٔ سینهٔ کوه و سواران دریا را نوشته بود. در سال ۱۹۰۳ به لندن نقل مکان کرد. با تأیید لیدی گرگوری، سایهٔ سینهٔ کوه در اکتبر ۱۹۰۳ اجرا شد. در اجرا، سینگ وسایل صحنه را از خود جزیرهٔ آران آورد، و زبان نمایش هم کاملاً ایرلند محلی بود، سینگ اعتقاد داشت که اگر روی این زبان کار نشود از بین خواهد رفت. منتقدان این نمایش را به این دلیل که زن ایرلندی داخل نمایش به شوهرش خیانت میکند به باد انتقاد گرفتند و ملیگراها هم از «سواران دریا» انتقاد کردند و اعتقاد داشتند سینگ زیادی روی روستاییان ایرلندی تأکید میکند و تصویر درستی از دینداری ایرلندیها نشان نمیدهد.
💡 دو مورد از وسایل صحنه ارزش نام بردن را دارند: ”ماشین” و ”اکیکلما”، اولی یک جرثقیل یا بالاکش بود که میتوانست بازیگری را که نقش خدا را بازی میکرد، معلق نگه دارد؛ زیرا خدا گاهی داخل میشد تا به داستان سامان ببخشد یا داستان را حل و فصل کند، و ”اکی کلماً به نظر میرسد یک سکوی چرخدار بوده که به بیرون از ساختمان هل داده میشد و بهطور مرسوم به تماشاگر خاطر نشان میکرد صحنهای که در حال اجرا است باید به عنوان صحنهای در حال وقوع در داخل ساختمان فرض شود.